Tłumaczenie "myślę że" na Turecki


Jak używać "myślę że" w zdaniach:

Myślę, że to nie jest najlepszy pomysł.
Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum Dave.
Myślę, że coś w tym jest.
Orada bir şey var sanırım. - Öyle mi?
Myślę, że nie ma takiej potrzeby.
Sizin görüşünüze ise hiç ihtiyacım yok.
Myślę, że czas wracać do domu.
Tamam evet sanırım eve gitme vaktimiz geldi.
Myślę, że to nie jest dobry pomysł.
Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum evlat.
Myślę, że się w tobie zakochałem.
Ama incinme riskini göze almaya korkuyorum. Ben de incinmekten korkuyorum.
Myślę, że to już się stało.
Sanırım çoktan gitti zaten, tamam mı?
Myślę, że mogę ci w tym pomóc.
Sanırım o konuda ben yardımcı olabilirim.
Myślę, że wszystko jest w porządku.
Her şeyin yerli yerinde olduğunu göreceksiniz.
Myślę, że trochę na to za późno.
Bunu düşünmek için birazcık geç oldu galiba.
Myślę, że nic mi nie będzie.
Sanırım iyi olacağım. Hadi kahvaltı etmeye gidelim.
Myślę, że to należy do ciebie.
Bunun size bağlı olduğuna inanıyorum efendim.
Ciągle myślę, że to moja wina.
Benim hatam mı diye düşünmekten kendimi alamıyorum.
Myślę, że sobie z tym poradzę.
Sizi bilirim İçinizde bir şey varsa konuşup halledersiniz.
Myślę, że chodzi o coś innego.
Sanırım bu bilgiler başka bir şey için.
Myślę, że nie powinniśmy tego robić.
Bekleyin Bay Monk. Bunu yapabileceğimizi sanmıyorum.
Myślę, że by ci się spodobało.
Eminim bu kaçık şeyin içine dahil olmak isteyeceksin.
Myślę, że jest już za późno.
Nasıl yani? Bence geç bile kaldık.
Myślę, że nic mu nie będzie.
Canını yakıyorsun. Merak etme, hiçbir şeyi kalmayacak.
Myślę, że mogę ci z tym pomóc.
Sanırım bu problem konusunda yardımcı olabilirim.
Myślę, że powinniśmy o tym porozmawiać.
Aman ne önemli. - Bence bunu konuşmalıyız.
Myślę, że chodzi o coś więcej.
Bence ortada çok daha büyük bir şey var.
Myślę, że da się to zrobić.
Evet, lütfen. - Bir şeyler ayarlarız.
Myślę, że stać nas na więcej.
Siz ve ben daha iyi olabiliriz.
Myślę, że to się może udać.
Bence bu gerçekten de işe yarayabilir.
Myślę, że wiesz o czym mówię.
Sanırım bahsettiğim şey hakkında bir fikrin var.
Myślę, że coś jest ze mną nie tak.
Galiba bende yanlış giden bir şeyler var.
2.5900828838348s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?